您的位置: 首页 >> 新闻中心 >> 商学院 >> 复习面试
07指导每日一练MBA-英语精读汇粹四十七
■ 最新课程推荐更多课程>>
培训课程上课地点开课时间精英价报名
 菲律宾卡昂国立大学博士课程北京 136000元
 中南财经政法大学工商管理硕士热招北京2009-0514.8万元
 外经贸国际贸易专业国际化经营总裁班本校校内2009-0515万
 美国美联大学工商管理博士北京2009-059.8万元
 美联大学MBA对接学位班北京2009-0539800元

Vocabulary

1.           unalloyed                       纯粹的,没有杂物的

2.           unslanted                       无偏见的,不歪曲的

3.           scribble                        胡写,乱写;粗制滥造的文章

4.           manpower draft                  人力征用,券集

5.           economic strain                  经济紧张,压力

6.           embark on                      开始,从事

7.           choppy                         波浪滔滔的,变动频繁,紊乱

8.           query                          疑问,质问

9.           come about                     发生

10.        allotment                       分配

11.        beacon                         信标,灯塔,烽火

12.        murky                         阴暗的,(雾等)浓的

13.        prop up                        给……撑腰,支持

14.        demote                        使降级。相应词 promote

15.        news neutralism                 无倾向性新闻,新闻中立主义

16.        lead                           (新闻等)导语,提要

 

难句译注

1.       This is the most important assignment confronting American journalism—to make clear to the reader the problems of the day, to make international news as understandable as community news, to recognize that there is no longer any such thing (with the possible exception of such scribbling as society and club news) as “local” news, because any event in the international area has a local reaction in manpower draft, in economic strain, in terms, indeed, of our very way of life.

[结构简析] 主从句,句中连用三个不定式,是实际的主语,也就是this 的内容。后跟宾语或宾语从句。

[参考译文] 美国报界面临最重要的儿女物是向读者讲清今日存在的问题,使国际新闻像地区社区新闻一样明白易懂,使他们认识到不再有什么“本地”新闻这类事情(社团或俱乐部粗制滥造的文章可能要除外),因为国际上任何新闻在人力征用,募集,经济负担,事实上在生活的各方面都会引起地区反应。

 

2.       There is in journalism a widespread view that when you embark on interpretation, you are entering choppy and dangerous waters, the swirling tides of opinion.

[结构简析] the swirling…是说明语。

[参考译文] 报界有一种普遍存在的观点:当你从事解释新闻的工作(对新闻进行解释时),你就进入了波浪滔天,险情还生的水域,意见漩掀的浪潮。

 

3.       And they are judgments not at all unlike those involved in interpretation, in which reporter and editor, calling upon their general background, and their “news neutralism,” arrive at a conclusion as to the significance of the news.

[结构简析] 句中有定语从句in which 修饰interpretation. 定从中calling on 分词短语作伴随状态,修饰reporter and editor

[参考译文] 这些判断评价就像解释新闻多涉及的判断一样。在这里,记者和编辑要动用他们的新闻调查研究资源,他们一般的背景材料以及新闻“中立”态度来得出有关新闻意义的结论。

 

4.       The two areas of judgment, presentation of the news and its interpretation, are both objective rather then subjective processes—as objective, that is, as any human being can be. (Note in passing: even though complete objectivity can never be achieved, nevertheless the ideal must always be the beacon on the murky news channels.)

[结构简析] a note in passing 义;顺便说一句,附带的谈一下。

[参考译文] 这两个判断领域:提供新闻内容和解说新闻领域可不是主观过程,而是客观过程——也就是说,要像任何人能做到的那样客观。顺便说一句,就算达不到绝对的客观,那客观的理想必须始终如一的是迷雾漫漫新航道上的信标。

本新闻共3页,当前在第2页  1  2  3

  影视动画培训   北大BEC培训官方报名网站   2008美国夏令营启航官方指定报名网站   2008留学第一站!  
  北师大 火星时代
共举影视动画培训之鼎
  北大BEC培训官方报名网站
现在报名独享93折!
  2008美国夏令营启航!
美之旅官方报名网站
  2008留学第一站
留学资讯尽在精英留学站!
 
上一篇:07指导每日一练MBA-英语精读汇粹四十五
下一篇:07指导每日一练MBA-英语精读汇粹四十六
 相关新闻
·07指导每日一练MBA-英语精读汇粹六十三·07指导每日一练MBA-英语精读汇粹六十二
·07指导每日一练MBA-英语精读汇粹六十一·07指导每日一练MBA-英语精读汇粹五十九
·07指导每日一练MBA-英语精读汇粹五十八·07指导每日一练MBA-英语精读汇粹五十七
·07指导每日一练MBA-英语精读汇粹五十六·07指导每日一练MBA-英语精读汇粹五十五
·07指导每日一练MBA-英语精读汇粹五十四·07指导每日一练MBA-英语精读汇粹五十三
·07指导每日一练MBA-英语精读汇粹五十二·07指导每日一练MBA-英语精读汇粹五十一
·07指导每日一练MBA-英语精读汇粹五十·07指导每日一练MBA-英语精读汇粹四十九
·07指导每日一练MBA-英语精读汇粹四十八·07指导每日一练MBA-英语精读汇粹四十六
 
◇ 重点栏目导航
◇ 精英服务承诺
教育顾问:010-51660910
QQ交流:138660910
相关资料
·把握MBA联考管理命题思想浅谈考试中的应
·MBA管理简述题特点分析应答程序、技巧、
·MBA面试必备商务常识之领导的艺术
·工程硕士专业学位授予领域简介项目管理
·2007年MBA联考综合能力考试大纲
·2007年MBA联考英语考试大纲一
·2007年MBA联考英语考试大纲二
·07年MBA面试四条主要的应对策略
·07MBA面试中如何对自己准确定位
·07MBA联考面试中的常见三类题目
相关热贴
·如何一次性通过考博英语
·我们怎么才能判断出什么样的国外大学才不
·MBA男人25岁前的忠告
·EMBA引入专业调查课程
·现在许多的国外MBA、DBA学位国内认可吗?
·国外的MBA项目哪个可靠,推荐一下
·第一次国家统考未能通过,但又非常希望参
·什么样的合作办学项目含金量高?
·工程硕士可以跨省就读吗?
·MBA联考新政——知名院校复试将怎么改